top of page

Т. 19, № 2, 2018

ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА Т. 19, № 2. 

IV ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНГРЕСС ФОЛЬКЛОРИСТОВ

ОТКЛИКИ УЧАСТНИКОВ КОНГРЕССА

(А.Н. Власов, З.Д. Джапуа, А.В. Черных, А.Л. Топорков, Л.Н. Виноградова, А.К. Байбурин, В.А. Поздеев, А.А. Пригарин, А.Н. Розов, О.А. Пашина, Н.Н. Гилярова, И.В. Мациевский, А.М. Гутов, О.В. Белова, Е.В. Миненок)

НАРОДНАЯ КУЛЬТУРА В РИСУНКЕ — В КАРТИНЕ — В КАДРЕ

 

ВАСИЛИЙ МАКСИМОВИЧ МАКСИМОВ —

ХУДОЖНИК И СОБИРАТЕЛЬ ФОЛЬКЛОРНО-ЭТНОГРАФИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ

ТАТЬЯНА ГРИГОРЬЕВНА ИВАНОВА

(Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН:

Российская Федерация, 199034, г. Санкт-Петербург, наб. Макарова, д.4)

 

Аннотация. В статье рассмотрено сопряжение живописного творчества знамени- того художника-передвижника, уроженца Новоладожского уезда Санкт-Петербургской губернии В.М. Максимова (1844–1911) с его деятельностью в области собирания фольклорно-этнографических материалов на своей родине. Записи В.М. Максимова были переданы им в «Этнографическое бюро» князя В.Н. Тенишева, в настоящее время они опубликованы в фундаментальном издании «Русские крестьяне. Жизнь. Быт. Нравы. Материалы “Этнографического бюро” князя В.Н. Тенишева» [Русские крестьяне 2008]. В  исследовании затронут ряд живописных полотен В.М. Максимова, отражающих обрядовые ситуации и картины традиционной крестьянской жизни («Заслушались», «Сборы на гулянье», «Пережил старуху», «Залом ржи»), но специальное внимание уделе- но картине «Приход колдуна на свадьбу» и тем фольклорно-этнографическим записям художника, которые они визуализируют. В заключение автор ставит вопрос о необходимости создания каталога произведений изобразительного искусства, отражающих обрядовую жизнь русского народа. Ключевые слова: изобразительное искусство, этнографическая реальность, фольклорные традиции.

VASILIY MAKSIMOVICH MAKSIMOV AS A PAINTER AND A COLLECTOR OF FOLKLORE AND ETHNOGRAPHIC MATERIALS

TATYANA G. IVANOVA

(Institute of Russian literature (the Pushkin House),

Russian Academy of Sciences: 4, Makarova emb., St. Petersburg, 199034, Russian Federation)

Summary. The paper considers conjunction of authorial genre painting and research activity in collection of folklore and ethnographic materials from the own home area in the creative heritage of the distinguished painter V.M. Maksimov (1844–1911), who belonged to the famous “Peredvizniki” (the Itinerants) trend and had been native of Novaya Ladoga county of St. Petersburg province. V.M. Maksimov delivered his collections of recordings to Prince V.N. Tenishev’s “Ethnographic Bureau”. Nowadays the recordings are published in the 6th volume of the fundamental edition named “Russian Peasants. Life. Household. Morals. Materials of Prince V.N. Tenishev’s “Ethnographic Bureau” (2008). The study deals with several paintings by V.M. Maksimov, which have reflected ritual situations and scenes of the traditional peasant live (“Listening”, “Maidens’ preparations for festivities”, “Outlasted his old wife”, “Wrenching of rye”). Special attention is focused on the famous painting “Sorcerer’s entrance to peasant wedding” and the artist’s recordings on folklore and ethnography which have been visualized in this masterpiece. In conclusion the author sets the issue of necessity to compile a catalogue of pictorial art products, which have reflected the ritual life of the Russian folk.

Key words: professional pictorial art, ethnographic reality, folklore traditions

ИКОНОГРАФИЯ БОЛЬШЕВИКОВ И БУРЖУЕВ В ДЕТСКИХ РИСУНКАХ 1917–1918 гг.

ОЛЬГА ЮРЬЕВНА БОЙЦОВА

(Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН:

Российская Федерация, 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д.3)

 

Аннотация. Статья основана на анализе коллекции детских рисунков 1917–1918 гг. из фондов Государственного исторического музея. Автор коллекции  — В.С. Воронов, в  1910-х гг. работавший преподавателем графических искусств в  реальном училище и  мужской гимназии в  Москве. Публикаторы рисунков из коллекции В.С. Воронова, систематизируя материал, выделяют группу рисунков, содержащую изображения политических субъектов; в статье рассматриваются в первую очередь эти рисунки в аспекте их иконографии. Дети, рисовавшие «революционные типы» в 1917–1918 гг., опирались не только на свой непосредственный опыт, но и на визуальную грамотность и бытовавшие в обществе представления о том, как выглядят представители той или иной группы или партии,— визуальные стереотипы. В массовой культуре 1917 г. выступающий живот еще не был обязательным иконографическим признаком «буржуя», в  отличие от хорошей одежды, и  неудивительно, что на детских рисунках «буржуев» мы видим как толстых, так и худых хорошо одетых людей. Хотя «большевики» на детских рисунках поражают разнообразием своих визуальных типов, в некоторых рисунках встречаются отличительные признаки, которые можно назвать иконографическими — свойственными визуальному стереотипу большевика у детей — авторов рисунков. С помощью иконографического анализа в статье выявляются эти признаки. Иконографический анализ показывает, что сатирические журналы повлияли на представления детей о том, кто такие большевики. Даже не читая тексты в журналах, а лишь просматривая в них иллюстрации, дети усваивали послание авторов карикатур: «большевики — разбойники», «большевики — люди низкой культуры». В дополнение к  случаям использования в  детских рисунках иконографических признаков, заимствованных из сатирической печати, в статье зафиксирован случай полного копирования карикатуры из журнала «Стрекоза». Ключевые слова: иконография, детские рисунки, революция.

ICONOGRAPHY OF THE BOLSHEVIKS AND THE BOURGEOIS IN CHILDREN’S DRAWINGS OF 1917–1918

OLGA YU. BOITSOVA

(Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (the Kunstkamera),

Russian Academy of Sciences: 3, Universitetskaya emb., St. Petersburg, 199034, Russian Federation)

Summary. The paper is based on children’s drawings of 1917–1918 collected in the State Historical Museum (Moscow). These drawings were granted to the museum in 1919 by V. Voronov, who was a drawing and calligraphy teacher in two Moscow boys’ schools until 1918. The drawings are divided by researchers into groups, one of which represents types (e.g. Bolshevik). In the paper, drawings of types are regarded with a special focus on their iconography. Children’s drawings of revolutionary types were based not only on children’s experience but also on their visual literacy and visual stereotypes of the time describing representatives of different groups and parties. Not surprisingly, we find both fat and thin bourgeois in children’s drawings, because in the mass culture of 1917, a big belly wasn’t a feature of a so-called “burzhuy”— exploiter yet. Although the “Bolsheviks” in children’s drawings display a variety of visual types, some drawings contain iconographic features, which are typical for stereotypical Russian commies. Iconographic analysis helps to highlight these features. Iconography shows that caricatures in satirical magazines influenced children’s views of the Bolsheviks. Children acquired messages “the Bolsheviks are highwaymen”, “the Bolsheviks are people of low culture”, without reading texts only by viewing pictures. Some cases of borrowing iconographic features from satirical magazines are registered in the paper together with a case of accurately copying a caricature from Strekoza (namely Dragonfly) magazine.

Key words: iconography, children’s drawings, revolution.

Acknowledgements. This paper is financially supported by the Russian Fund for Basic Research project No. 17–83–01003 “The Civil War in Russia in the images of visual propaganda: a reference book”.

ФОТОМАТЕРИАЛЫ КАК ИСТОЧНИК ДЛЯ КРОСС-КУЛЬТУРНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ГРУПП СТАРООБРЯДЦЕВ (БЕССАРАБИЯ, БУРЯТИЯ, ТУВА) 

АЛЕКСАНДР ВАЛЕРЬЕВИЧ КОСТРОВ

(Иркутский государственный университет:

Российская Федерация, 664003, г. Иркутск, ул. Карла Маркса, д.1)

АЛЕКСАНДР АНАТОЛЬЕВИЧ ПРИГАРИН

(Одесский национальный университет им. И.И. Мечникова: Украина, 65000, г. Одесса, ул. Дворянская, д.2)

 

Аннотация. Фотоматериалы являются ценным источником для исследования истории и культуры локальных групп старообрядцев. Факт фотографирования, жанры фотоснимков, внешний вид запечатленных людей и окружающий их предметный мир — всё это дает достаточно много материала для изучения особенностей старообрядчества разных регионов. Соответственно это фотодокументальное наследие через использование компаративного подхода позволяет выявить и подвергнуть кросс- культурному анализу специфику разных локальных старообрядческих сообществ. А анализ изменения количества, качества и содержания фотоматериалов первой трети XX в. дает возможность оценить характер и темпы эволюции старообрядческой культуры разных регионов в тот переходный период. В статье исследуются ключевые вопросы теории и практики источниковедческого использования фотографии. Предпринимается аналитическое сравнение комплексов фотографий, отразивших разные стороны жизни регионального старообрядчества в пери- од поэтапной технологической модернизации общественной культуры. Выявляется типологичное и специфичное в историко-культурном развитии старообрядческих общин Бессарабии, Бурятии и Тувы. Делается вывод, что фотоматериалы позволяют заметно расширить и уточнить данные других типов исторических источников. Кроме того, они дают достаточно широкие возможности для кросскультурного выявления специфики и характера эволюции традиционной культуры старообрядцев разных регионов. Ключевые слова: фотография, исторический источник, старообрядцы, липоване, семейские.

PHOTOGRAPHIC MATERIALS AS A SOURCE FOR CROSS-CULTURAL RESEARCH OF OLD BELIEVER TERRITORIAL GROUPS (BESSARABIA, BURYATIA, TUVA)

ALEKSANDR V. KOSTROV

(Irkutsk State University: 1, Karla Marksa str., Irkutsk, 664003, Russian Federation)

ALEKSANDR A. PRIGARIN

(Odessa National University: 2, Dvorianskaia str., Odessa, 65000, Ukraine)

Summary. Photographic materials is value source for research of history and culture of Old Believers territorial groups. Fact of photographing, genres of photographs, outward appearance of depicted and material world, which surrounding them— all this gives a fair amount materials for researching of Old Believers particulars of different regions. Accordingly, this photographic documental legacy through the use of a comparative approach allows to educe and subject to cross-cultural analysis the specifics of different local Old Believer communities. And an analysis of the change the quantity, quality and content of photographic materials in the first third of the 20th century allows us to evaluate the pattern and rate of evolution of the Old Believer culture of different regions in that transitional period. In the article is researched to key issues of theory and practice of historiographic usage of photograph. An analytical comparison of photographs complexes reflecting different aspects of the life of the regional Old Believers in the period of on a phased basis technological modernization of public culture is carrying out. The typological and specific aspects in the historical and cultural development of the Old Believers’ communities of Bessarabia, Buryatia and Tuva is revealed. It is concluded that photographic materials allows us to significantly expand and concretize the data of other types of historical sources. An additional point is that they provide ample opportunities for cross-cultural educe of the specifics and pattern of the evolution of the Old Believers traditional culture of different regions.

Key words: photography, historical source, Old Believers, the Lipovans, the Semeyskie.

Acknowledgements. This paper if supported by the Grant of the Foundation for Basic Research project No. 18-09-00723 “Old Believer’s Enisey meridian: maintenance and development of tradition in conditions of boreal forest hermitages and villages”.

«ШИРОКИЙ ПУТЬ» В СОЗНАНИИ СТАРООБРЯДЦЕВ ЕНИСЕЯ:

СОВРЕМЕННАЯ НАРОДНАЯ КАРТИНКА О ПРОЦЕССАХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

ЕКАТЕРИНА ВАСИЛЬЕВНА БЫКОВА

(Вятский государственный университет: Российская Федерация, 610000, г. Киров, ул. Московская, д.36)

АЛЕКСАНДР ВАЛЕРЬЕВИЧ КОСТРОВ

(Иркутский государственный университет: Российская Федерация, 664003, г. Иркутск, ул. Карла Маркса, д.1)

 

Аннотация. В статье предпринят анализ народной картинки «Две дороги — Два пути», найденной во время экспедиции в старообрядческие поселения Республики Тыва в 2016 г. Дальнейшие полевые исследования в 2017 г. подтвердили популярность подобного изобразительного материала в среде старообрядцев-часовенных, проживающих на Енисее. Особое внимание современного старообрядческого художника привлекает тема «широкого» и «узкого» пути, которая обсуждается в разных возрастных группах. Анализ визуального источника демонстрирует, что нарастающие процессы глобализации, распространение новых электронных и спутниковых технологий, динамичное развитие СМИ неизбежно ведут к формированию единого информационного пространства, трансформируя или разрушая традиционное общество. Старообрядцы, проживающие в  Сибири, при декларативном консерватизме и  попытках быть в  изоляции, своими письменными и изобразительными источниками показывают осведомленность о со- временной цивилизации и отношение к ней. Современная старообрядческая лубочная картинка является уникальным свидетельством сегодняшних тенденций трансформации традиционного религиозного сознания старообрядцев-часовенных. Народная картинка соединила в  себе разные идейно-художественные парадигмы: древнерусские традиции с тенденциями постмодернизма. Сочетая изображение и слово, она предстает единым текстовым пространством, объединенным общностью тем, образов и подходов к греховности мира и возможности спасения. Как показали исследования, народная картинка, вслед за священным текстом и иконой, предлагает себя в качестве навигатора жизненных стратегий и показывает свой аутентичный путь к спасению, отражающий доктрину старообрядцев часовенного согласия. Ключевые слова: глобализация, старообрядчество, народная картинка, лубок, историческая память, визуальный образ.

“THE BROAD WAYFARING” IN THE CONSCIOUSNESS OF THE YENISEI OLD BELIEVERS: A CONTEMPORARY FOLK PICTURE OF THE PROCESSES OF GLOBALIZATION

EKATERINA V. BYKOVA

(Vyatka State University: 36, Moskovskaya str., Kirov, 610000, Russian Federation)

ALEKSANDR V. KOSTROV

(Irkutsk State University: 1, Karla Marksa str., Irkutsk, 664003, Russian Federation)

Summary. The paper is devoted to the analysis of a visual source, namely a picture named “Two roads — Two wayfarings”. Its items were revealed during an expedition to the Republic of Tuva in 2016 in the Old Believer settlements. Further field studies in 2017 confirmed the popularity of folk pictures in their environment. The theme of “broad” and “narrow” ways has been discussed in different age groups of the Old Believers. The analysis of the visual source shows that growing globalization and explosive spread of the latest (electronic, satellite) technologies, dynamic development of mass media inevitably lead to the formation of a single information space, which transforms or destroys a traditional society. In spite of their declarative conservatism and attempts of isolation the Old Believers show their awareness and attitude to modern civilization. Contemporary old-believer “Lubok” picture is a unique testimony to contemporary trends in the transformation of traditional religious consciousness. The folk picture presents itself from different ideological and artistic paradigms: the old Russian tradition along with the trends of postmodernism. Combining an image with a word it appears as a single text space which is united by common themes, images and approaches to the wickedness of the world and the possibility of salvation. As studies have shown, folk picture, followed by a sacred text and icon, offers itself as a Navigator of life strategies. Besides it reveals one’s authentic path to salvation and reflects the doctrine of the Old Believers.

Key words: “lubok”, Old Believers, globalization, traditional culture, eschatology, folk picture.

ИГРЫ В КАДРЕ: ТРАДИЦИОННЫЕ РАЗВЛЕЧЕНИЯ В ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЙ ТКАНИ МИРОВОГО КИНО

ИГОРЬ АЛЕКСЕЕВИЧ МОРОЗОВ

(Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН:

Российская Федерация, 119334, г. Москва, Ленинский пр-т, д.32a)

 

Аннотация. В статье проанализированы случаи использования эпизодов с традиционными развлечениями в фильмах представителей разных национальных кинотрадиций. Исследуются семиотические статусы данных эпизодов в киноповествованиях разного жанра, а также их функции с точки зрения современных теорий социальных взаимодействий. Традиционные игры и развлечения в повествовательной ткани кинофильма играют очень разную роль. Семиотические значения наиболее очевидны в случаях, когда игровые эпизоды выполняют иконические и индексальные функции. Но если мы сталкиваемся с символическими значениями, то существенно возрастает роль внутренней и внешней референции, когда авторские смыслы могут искажаться под влиянием разных моделей интерпретации и субъективной мироориентации, в том числе и этнического или национального мировосприятия. В этом случае понимание замысла автора может быть произвольным и даже полностью противоречащим ему. Однако исследование специфики индивидуальных или групповых (социальных, национальных) моделей интерпретации кинотекстов является специальной задачей, выходящей за рамки данной работы. Возникающие трудности интерпретации можно решить при помощи разграничения встроенных (инскриптивных) и приписываемых (аскриптивных) значений, рассматривая игру как микросоциальное действие. Анализируя игровые эпизоды в контексте моделируемого фильмом микросоциума (персонажи фильма + зрители), можно показать возможные для них сценарии социальных действий. Такая оптика позволяет по- новому оценить семиозис кинотекста в разных целевых аудиториях. Конечно, в случае сложных транзитивных действий, приводящих к многократному транспонированию исходных смыслов, бывает трудно судить об исходном авторском замысле. Вместе с тем, возникающая с «игрой в кадре» игра смыслов и создает ту объемность и многозначность, которая и называется «художественным образом». Ключевые слова: традиционные игры и  развлечения в  кинофильмах, семиотический статус игровых эпизодов, игра как микросоциальное действие, социальные взаимодействия.

GAMES IN THE FRAME: TRADITIONAL ENTERTAINMENT IN THE NARRATIVE FABRIC OF THE WORLD CINEMA

IGOR А. MOROZOV

(N.N. Miklukho-Maklay Institute of Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences: 32a, Leninskiy av., Moscow, 119334, Russian Federation)

Summary. The article analyzes cases of using episodes with traditional entertainment in films of representatives of different national film traditions. The semiotic statuses of these episodes in films of different genres are investigated, as well as their functions from the point of view of contemporary theories of social interactions. Traditional games and entertainment in the narrative fabric of the movie function in various roles. Semiotic or sign values are most obvious in cases when game episodes perform iconic and index functions. But if we face symbolic meanings, the role of internal and external references increases significantly, and meanings intended by moviemakers can be distorted under the influence of different models of receptive interpretation and personal world-orientation, including ethnic or national perception of the world. In this case, understanding the author’s intent by the given audience may be arbitrary and even completely contradict him. However, the study of the specifics of individual or group (social, national) models of the interpretation of cinematographs is a special task that goes beyond the scope of this work. The emerging difficulties of interpretation can be solved by distinguishing between inscriptive and ascribed values, if we consider the game as a micro-social action. Analyzing the game episodes in the context of a micro-socium modeled by a film (movie characters + viewers), it is possible to show possible scenarios of social actions for them. Such “optics” provide us with new opportunities to interpret semiotics of movie text and its reception by different target audiences. Of course, in the case of complex transitive actions that lead to multiple transpositions of the original meanings, it is difficult to judge the original author’s idea. At the same time, the game of meanings that arises with “playing in the frame” creates the volume and polysemy, which is called the “artistic image”.

Key words: traditional games and entertainment in movies, the semiotic status of game episodes, the game as a micro-social action, social interactions.

Acknowledgements. This study is conducted according to the research plan of the Institute of Ethnolog.

КУЛЬТУРА ДЕТСТВА: РИТУАЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ И ФОЛЬКЛОР

ДЕТСКАЯ БОЛЕЗНЬ В КОНТЕКСТЕ РЕЛИГИОЗНОЙ ЭТИКИ И ТРАДИЦИОННОЙ ЭМПИРИКИ

(ПО МАТЕРИАЛАМ КАЗАКОВ-НЕКРАСОВЦЕВ) 

ТАТЬЯНА ЮРЬЕВНА ВЛАСКИНА

(Федеральный исследовательский центр Южного научного центра РАН:

Российская Федерация, 344006, г. Ростов-на-Дону, пр. Чехова, д.41)

 

Аннотация. Статья посвящена рассмотрению оригинальных материалов по традиционной культуре казаков-некрасовцев, относящихся к  сфере народного целительства, преимущественно к области борьбы с различными недугами младенческого возраста. Автор обращается к  значительному корпусу этнофольклорных текстов и  диалектной лексики, изучая их в  контексте религиозно-мировоззренческих установок старообрядческой общины. Определенное внимание уделяется эмпирическому опыту казаков-некрасовцев. В результате исследования автор приходит к  выводам об обоюдном воздействии внутренних и внешних факторов на формирование образа детской болезни в представлениях некрасовцев. Не только прагматическое наполнение, но и  элементы нижнего уровня мифологизации детской болезни в традициях некрасовцев, безусловно, связаны с историей контактов с иноязычным и поликонфессиональным окружением, которые происходили в ходе странствий общины по Западному Предкавказью, Южному Подунавью и Малой Азии. Однако аксиологическая структура, в которую вписываются эти позднейшие и ситуативные элементы, выстраивается на основе двух важнейших среди базовых компонентов формирования раннего донского казачества— восточносла- вянской традиции и древлеправославного мировоззрения. В статье приводятся редкие и ранее не освещавшиеся в публикациях сведения. Основной источник исследования— полевые материалы этнолингвистических экспедиций РГУ — ИСЭГИ ЮНЦ РАН 1999 и 2010 гг.

Ключевые слова: детская болезнь, религиозная этика, традиционная эмпирика, казаки-некрасовцы.

CHILDHOOD DISEASES IN THE CONTEXT OF RELIGIOUS ETHICS AND TRADITIONAL EMPIRICS (AMONG THE NEKRASOV COSSACKS)

TATIANA YU. VLASKINA (Federal Reseach Center the Southern Scientific Center, Russian Academy of Sciences: 41, Chekhova av., Rostov-on-Don, 344006, Russian Federation)

Summary. The article deals with the research of the original materials on the Nekrasov Cossacks’ traditional culture, belonging to the sphere of folk healing, mainly — to the field of struggle with various neonatal and childhood diseases. The author turns to a significant ethno-folklore text corpus and dialectal vocabulary, studying them in the context of the religious-philosophical attitudes of the Old Believer community. Certain attention is paid to the Nekrasov Cossacks’ empirical experience. As a result of the research, the author comes to conclusions about the mutual effect of internal and external factors on the formation of the concept of childhood illness in the Nekrasov Cossacks’ perceptions. Not only the pragmatic content, but also the elements of the lower level of mythologization of childhood illness in the Nekrasovs’ traditions, are certainly connected with the history of contacts with the foreign and polyconfessional environment that occurred during the removals of the community along the Western Ciscaucasia, Southern territory along Danube (Donau) river and Asia Minor. However, the axiological structure, into which these later and situational elements fit, is built on the basis of the two most important among the basic components of the formation of the early Don Cossacks: the East Slavic tradition and the Old Orthodox ideology. The article contains rare and previously unreported information. The main source of the research is the field materials of the ethnolinguistic expeditions of the Rostov State University (Southrn Federal University) — Institute for Social and Economic Research and Humanities of the Southern Scientific Center of the Russian Academy of Sciences 1999–2010.

Key words: childhood disease, religious ethics, traditional empirics, Nekrasov Cossaks.

Acknowledgements. This research was conducted according to the state order of the Federal Agency of Russian Scientific Organizations on carrying out fundamental scientific research on the theme “Historical and cultural heritage of the peoples of the South of Russia in the conditions of modernization” (0260-2018-0012, state registration No. АААА-А16-116012610049-3)

«СОБАЧЬЯ» РУБАШКА ДЛЯ РЕБЕНКА В КАЗАХСКИХ ОБРЯДАХ МЛАДЕНЧЕСТВА И ДЕТСТВА

ЮЛИЯ НИКОЛАЕВНА НАУМОВА

(Российский государственный гуманитарный университет:

Российская Федерация, 125047, г. Москва, ул. Чаянова, д.15, корп. 7)

 

Аннотация. Статья посвящена комплексу обрядов младенческого цикла, а именно обрядам периода первых сорока дней жизни ребенка, которые направлены на его защиту, преодоление лиминального состояния и включение в «этот» мир. Особое значение в статье уделено обряду выхода из сорокадневия и ритуальным практикам, связанным с первой рубашкой для младенца, которая называется «ит көйлек» (досл. с каз. ‘собачья рубашка’), и ее заменой на новую одежду, символизирующую настоящее рождение и изменение статуса. На примерах из полевого опыта автор показал, как некогда существующий обряд надевания первой рубашки на ребенка редуцировался и упрощался, оставив современным носителям традиции лишь название ритуального предмета и его «осколки». Согласно более ранним этнографическим описаниям и свидетельствам информантов, прежде чем надеть первую рубашку на ребенка, в нее заворачивали щенка либо клали его в  колыбель. Именно эта апотропеическая практика, изначально предполагавшая контакт с собакой, по всей видимости, дала название первой рубашке младенца — «собачья». В некоторых случаях контакт с собакой становился необязательным, однако ее с той же защитной целью заводили в дом и показывали ей рубашку, прежде чем надеть на ребенка. Впоследствии данные ритуальные действия редуцировались и вовсе перестали упоминаться в структуре обряда. Название «собачья» рубашка» для первой детской распашонки и в настоящее время бытует в казахской народной традиции, сохраняя память о существующем в прошлом обряде. Ключевые слова: обряды младенчества и детства, первая одежда ребенка, мифологические представления, апотропеическая традиция, обряд имянаречения, казахи.

A “CANINE” SHIRT FOR A BABY IN KAZAKH RITES OF INFANCY AND CHILDHOOD

JULIA N. NAUMOVA (Russian State University for Humanities: 15–7, Chayanova str., Moscow, 125047, Russian Federation)

Summary. The paper considers a complex of infancy cycle rites, namely the rites of the first forty days of a newborn’s life that are intended to protect it, help it overcome the liminal stage and include it into “this” world. Specific attention is given to the rite that marks the end of a forty-day period and ritual practices associated with changing the first infant shirt — “it koilek”, literally a “dog’s shirt”— for new clothes that symbolizes true birth and change of status. Drawing examples from her field experience, the author aims to demonstrate how an entire rite that had existed once was gradually reduced and simplified, while the contemporary tradition retains only a name for a ritual object and some debris of the initial rite. According to earlier ethnographic descriptions and testimonies of the informants, before putting on the first shirt on the child, a puppy was wrapped into it or was put into the cradle. This highly apotropaic practice, initially involving a direct contact with a dog, apparently caused nomination of the first shirt of the baby— “dog’s” shirt. In some cases, a direct contact with a dog became unnecessary, but the pet was brought into the house for the same protective purpose and the shirt was shown to the dog before putting it on the child. Subsequently, these ritual actions were reduced and completely ceased from the narratives about the structure of the rite. The name “dog’s shirt” for children’s first shirt is spread in the Kazakh folk tradition, preserving the memory about the ritual that existed in the past.

Key words: rites of infancy and childhood, child’s first clothes, mythological beliefs, aportopaic tradition, namegiving rite, Kazakhs.

Acknowledgements. This paper if supported by the Grant of the Foundation for Basic Research project No. 14-18-00590-П” Texts and practices of folklore as a model of cultural tradition: comparative-typological study”.

РЯДЫ, ПОВТОРЫ И КУМУЛЯЦИЯ В СТРУКТУРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТОВ

ДЕТСКОГО ВЕРБАЛЬНОГО И АКЦИОНАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА

МАРИЯ ВЛАДИМИРОВНА ГАВРИЛОВА

(Высшая школа социальных и экономических наук (Шанинка):

Российская Федерация,119571, г. Москва, пр-т Вернадского, д.82, корп. 2)

 

Аннотация. В данной статье акциональные фольклорные тексты (традиционные игры) сравниваются с вербальными текстами (кумулятивными сказками и песенка- ми) с точки зрения принципов структурной организации. Между ними прослеживаются структурно-тематические совпадения: изображение рядов отсылок, краж, покупок, обменов, взаимных «уничтожений», «перекладываний вины» и др. Автор статьи ставит перед собой цель разобраться в причинах этого сходства. Вопрос рассматривается на русском фольклорном материале, записанном в XIX в. Многообразные виды повторов и  «нанизываний» в  вербальных и  акциональных текстах описываются в  качестве различных способов реализации общего принципа структурной организации — автор называет его «ряд». Оказывается, что сходство вербальных и акциональных «кумулятивных» текстов обусловлено задействованными в них когнитивными операциями: (а) выделением у объектов и действий общих при- знаков; (б) установлением на их основе связей; (в) группировкой объектов и действий; (г) иерархизацией объектов и действий внутри групп. Реализация структуры типа «ряд» в играх по сравнению со сказками, имеет свои особенности, свидетельствующие о  первичности подобных построений в  акциональных текстах и вторичности — в вербальных. В играх объекты, персонажи и действия умножаются непосредственно, уровни реализации структурного принципа «ряд» (уровень об- разов, персонажей, композиции и сюжета) не различаются. В вербальных кумулятивных текстах нанизываются только высказывания, повторы на разных уровнях реализуются автономно и воспринимаются как целенаправленно используемые «приемы». Подобное «расслоение» и «уплощение» можно трактовать как результат искажения трехмерной структуры множества при ее превращении в линейную последовательность. Ключевые слова: русский фольклор, традиционные игры, кумулятивные сказки, сюжетная структура, акциональные фольклорные тексты.

ROWS, REPETITIONS AND CUMULATION IN THE PLOT STRUCTURE OF CHILDREN’S VERBAL AND ACTION FOLKLORE TEXTS

MARIA V. GAVRILOVA (Moscow School of Social and Economic Sciences: 82–2, Vernadskogo av., Moscow, 119571, Russian Federation)

Summary. In this article the author compares the action folklore texts (traditional games) with verbal texts (cumulative folk-tales and songs) from the structural point of view. Between them there appear matches regarding both the structure and the topics: depiction of rows of references, robberies, purchases, swaps, mutual “destructions”, “shifting of guilt” etc. The author’s aim is to understand cause of similarities. The discussion of the main question is based on Russian folklore materials recorded during the 19th century. Various types of repetition and “threading” in the verbal and action texts are described as different ways of realization of the common principle for the structural organization which the author calls a “row”. As it turns out the similarities between the verbal and the action “cumulative” texts are an expression of the cognitive operations they are based on: a) highlighting common characteristics between the objects; b) drawing connections between them; c) grouping of the objects and actions; d) establishing a hierarchy among the objects and the actions inside the groups. That said, the evidence shows that the realization of the “row” structure in the games compared to the folk-tales has its peculiarities: such structures are primary for the action texts and secondary for the verbal ones. There in the games, the characters and the actions are multiplied immediately, the realization levels of the structural principle “row” (the level of metaphors, characters, composition and such of the plot) are not distinguished. In the verbal cumulative texts only the utterances are stringed, repetitions on different levels are realized independently and are perceived as purposefully used “techniques”. This “separation in different layers” and “flattening” can be interpreted as a distortion of the quantity’s three-dimensional structure during its transformation into a linear sequence.

Key words: Russian folklore, traditional games, cumulative folktales, plot structure, action folklore texts.

ОСОБЕННОСТИ БЫТОВАНИЯ РУССКИХ ДЕТСКИХ СТРАШНЫХ ИСТОРИЙ В ИНТЕРНЕТЕ

ТАТЬЯНА АЛЕКСАНДРОВНА МИРВОДА

(Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова:

Российская Федерация, 119991, г. Москва, Ленинские горы, д.1)

 

Аннотация. В  отечественном и  зарубежном интернет-пространстве активно бытуют страшные истории, представленные разными жанрово-видовыми формами. Сами интернет-пользователи обозначают все многообразие страшных текстов тер- мином «крипипаста», ассоциативно распространяя его также на невербальные формы страшного, размещенные в Сети. В статье рассматриваются русские детские страшные истории в  новой для них ипостаси— как одна из составляющих российской крипипасты и как сегмент мирового страшного интернет-фольклора в целом. Интернет выступает одновременно новой площадкой для бытования детских страшных историй, пришедших из устной традиции, и местом создания новых про- изведений — как по уже известным моделям страшилки, пугалки и т.п., так и в оригинальных формах, возникающих на стыке жанров устной и сетевой традиций. Детские страшные истории включены в контент большого количества крипи-порталов, им посвящены также самостоятельные интернет-ресурсы. Кроме того, на многих сайтах с крипипастой можно встретить пародии на них. Важным показателем популярности детских страшных историй служит их выход за пределы Рунета, появление на зарубежных ресурсах со страшными историями их переводов, выполненных не специалистами. Данные переводы, в свою очередь, выступают в качестве еще одного источника для пополнения фондов страшного детского повествовательного фольклора Рунета. Ключевые слова: страшный детский повествовательный фольклор, детские страшные истории, страшилка, крипипаста, интернет-фольклор.

CHARACTERISTIC FEATURES OF THE EXISTENCE OF RUSSIAN CHILDREN’S SCARY STORIES IN THE INTERNET

TATYANA A. MIRVODA (Lomonosov Moscow State University: 1, Leninskie gory, Moscow, 119991, Russian Federation)

Summary. In domestic and foreign Internet space scary stories are widely spread and represented by a variety of genres. Internet users denote the whole variety of scary texts with a general term “creepy-paste” and associatively extend it also to all non-verbal forms of creepy items, placed on the Web. In this paper, Russian children’s scary stories are considered in their new hypostasis— as one of the components of “creepy-paste” (as a socio-cultural phenomenon) in particular and as a segment of the world horror Web folklore in general. Internet acts as a new platform for children’s scary stories, coming from the oral tradition as well as the place of creation of new products modeling by the well-known genre patterns of chills (“strashilka” or “pugalka”in Russian). Children’s scary stories are included into the content of a large number of creepy portals, some resources are devoted to them strictly. Besides, there on many horror resources with “creepypaste” we can find parodies and imitations on these stories. The main indicator of the popularity of children’s scary stories is their existence beyond the borders of the Russian Web “Runet”, manifested in the translations, performed by non-specialists. These translations act as new source for replenishing the funds of the scary children’s narrative folklore of the Runet.

Key words: scary children’s narrative folklore, children’s scary stories, strashilka, creepy-paste, Internet folklore.

СТРАНИЦЫ НАРОДНОЙ БИБЛИИ

ТЕЛО КАК ТРАНСФОРМЕР: АНАТОМИЯ ЧЕЛОВЕКА В СЛАВЯНСКИХ ЭТИОЛОГИЧЕСКИХ ЛЕГЕНДАХ

ОЛЬГА ВЛАДИСЛАВОВНА БЕЛОВА

(Институт славяноведения РАН:

Российская Федерация, 119334, г. Москва, Ленинский пр-т, д.32а)

 

Аннотация. В статье анализируются народные славянские легенды, посвященные трансформациям человеческого тела. Этиологические сюжеты и мотивы, касающиеся анатомии человеческого тела, декларируют идею о том, что все происходящие изменения нацелены на придание телу функциональности: изначально «идеальное» тело чело- века должно быть приспособлено к окружающей среде и социуму. Одна группа сюжетов представляет изменения, которые происходили с первыми людьми (Адамом и Евой); результаты этих трансформаций унаследованы потомками и стали нормой для всех последующих поколений людей; другая группа, сюжеты которой могут быть условно названы этногенетическими, касается телесных модификаций, которые приписаны представителям различных этнических традиций. В легендах о трансформации человеческого тела присутствуют не только универсальные мотивы, известные практически у  всех славян (например, «сатана (черт) портит/оскверняет/пачкает/увечит / выворачивает наизнанку тело человека»; «Бог выворачивает человека наизнанку / очищает своим дыханием»; «“ногтевое” (“роговое”, “кожаное”) тело утрачено в результате грехопадения / ногти как напоминание о “первом теле”»; «волосяной покров утрачен в результате грехопадения / волосы как напоминание о  “первом теле”»; «происхождение мокрот / “поганая” слюна (сатана оплевал тело первого человека)»; «“адамово яблоко” появляется в результате вкушения запретного плода»), но и редкие и уникальные мотивы, бытующие в определенных локальных традициях. В статье анализируются редкие мотивы (появление гениталий, особенности волосяного покрова, утрата некоторых частей тела, перераспределение телесных функций между мужчиной и женщиной), определяется их роль в формировании локальных повествовательных традиций.

Ключевые слова: славянский фольклор, жанры фольклора, указатели мотивов, этиологические легенды, этнокультурные стереотипы.

THE BODY AS A TRANSFORMER: HUMAN ANATOMY IN SLAVIC ETIOLOGICAL LEGENDS

OLGA V. BELOVA (Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences: 32 a, Leninsky av., Moscow, 119334, Russian Federation)

Summary. The paper analyzes the Slavic folk legends devoted to transformations of the human body. Etiological themes and motifs related to the anatomy of the human body declare an idea that all the changes are aimed at giving the body functionality: being initially “ideal” the human body should be adapted to the environment and society. One group of narratives presents the changes that happened with the first people (Adam and Eve); the results of these transformations are inherited by the descendants and have become the norm for all subsequent generations of people. Another group, the subjects of which can be called ethnogenetic, concerns body modifications, which are attributed to representatives of different ethnic traditions. The legends about the transformation of the human body present not only of the universal motifs, known to almost all of the Slavs (for example, “Satan (the devil) spoils / defiles / stains / maims / turns inside out the human body”; “God turns a human being inside out / cleans with own breath”; “a nail” cover (“shell”, “leather”) of the body gets lost as a result of a sin / the nails as a reminder of the “first body””; “hair lost as a result of the fall / hair as a reminder of the “first body””; “the origin of phlegm / “nasty” saliva (Satan spats the body of the first man”; Adam (“Adam’s apple”) appears as a result of eating the forbidden fruit”), but also rare and unique motifs that exist in certain local traditions. The paper analyzes rare motifs (the emergence of genitals, features of the hairline, the loss of some parts of the body, the redistribution of body functions between a man and a woman), and determines their role in the formation of local narrative traditions.

Key words: Slavic folklore, folklore genres, motif-indexes, etiological legends, ethnic-cultural stereotypes.

Acknowledgements. This paper is supported by the Grant of the Foundation for Basic Research project No. 16–04–00101 “Human image in language and culture of the Slavs”.

КАК МЕДВЕДЬ С БОГОМ ГОВОРИЛ: О МЕДВЕДЕ В ЛЕГЕНДАХ ФОЛЬКЛОРНОЙ БИБЛИИ

ВЕРА СТАНИСЛАВОВНА КУЗНЕЦОВА

(Институт филологии Сибирского отделения РАН:

Российская Федерация, 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, д.8)

 

Аннотация. Устные народные рассказы, связанные с библейскими событиями и персонажами, составляют важный раздел русской фольклорной легенды. Адаптация фольклорной традицией библейских повествований, переходящих в  фольклорную Библию, и особенности их восприятия в системе народных представлений имеют академический интерес. Фольклорная традиция демонстрирует при этом связь с христианской книжностью и привносит элементы дохристианских верований и представлений различных этнокультурных традиций. Одним из популярных персонажей фольклорной прозы является медведь. Некоторые этиологические повествования о  медведе фольклорная традиция связала с  библейскими персонажами и включила в круг сюжетов фольклорной Библии. Одна из таких историй— о происхождении медведя от человека, превращенного в зверя в наказание за какую-либо провинность, например, за то, что напугал Бога. Этот сюжет хорошо известен в фольклоре, в том числе в славянской традиции. Изучение фольклорных версий библейских легенд в русских сибирских записях указывает на их органичную связь со славянской фольклорной традицией: славянские переселенцы в Сибири приносили с собой традиции из Европейской России. Однако повествования о Медведе, просившем себе у Бога пятый палец (это ему предлагается при условии, что собака получит лук и стрелы) известны в русской фольклорной Библии только в сибирских записях и не известны в записях Европейской России. Указанные повествования и являются предметом рассмотрения в данной публикации. Ключевые слова: Медведь просит себе пятый палец, легенды.

AS THE BEAR TALKED TO THE GOD: ORAL STORIES OF FOLK BIBLE ABOUT THE BEAR

VERA S. KUZNETSOVA (Institute of Philology, Siberian Branch, Russian Academy of Sciences: 8, Nikolayev str., Novosibirsk, 630090, Russian Federation)

Summary. Oral folk stories related to biblical events and characters form a significant part of Russian folk legends. The adaptation of biblical narratives by oral literature tradition amounts to a Folk Bible and the features and ways of its acceptance in the system of folk tradition are of scholarly interest. This oral literature tradition has drawn on Christian literature and includes elements of pre-Christian beliefs and attitudes traceable to different ethno-cultural traditions. One of popular characters of folklore prose is the bear. Etiological stories about a bear’s origin have got linked by folklore tradition with certain characters of the Holy Bible and thus they’ve got included into a circle of plots of the folklore Bible. One of such stories is about a bear originated from the person transformed into a beast in punishment for a certain fault, for example, that he has frightened the God / Christ. This plot is well-known in folklore, including the Slavic oral tradition. Studying of folk versions of biblical legends in Russian Siberian records specifies their organic communication with Slavic folk tradition; which Russian settlers in Siberia have brought with them among other traditions from European Russia. The stories about the Bear, which asked Christ to give him the fifth finger (and is offered it with the condition that the Dog receives bow and arrows) has been recorded in Siberia only and doesn’t exist in European Russia. The specified narrations are a subject of consideration in the given publication.

Key words: Bear asking God for a fifth finger, legends.

«ЦЫГАНСКАЯ БИБЛИЯ»: ХРИСТИАНСКИЕ ФОЛЬКЛОРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ ЦЫГАН-КЭЛДЭРАРОВ

АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВИЧ ЧЕРНЫХ

(Пермский федеральный исследовательский центр УрО РАН:

Российская Федерация, 614090, г. Пермь, ул. Ленина, д.13а)

 

Аннотация. В статье на основе материалов полевых исследований у цыган России этнографической группы кэлдэрары ветви молдовая рассматривается бытование текстов христианских фольклорных легенд в одной из локальных традиций — родовой группе рувони (Пермь). Задачи настоящего исследования: презентация и  публикация текстов христианских легенд цыган-кэлдэраров, выявление особенностей их бытования, анализ сюжетов и мотивов. Среди основных зафиксированных сюжетов и мотивов — сотворение мира, появление и грехопадение первых людей, происхождение разных народов, потоп, рождение и распятие Христа. Большинство записанных легенд имеют этиологический характер, при этом их стержневым мотивом является объяснение исключительности цыганского сообщества среди других народов мира. Центральное место занимают те, которые объясняют происхождение и  характерные особенности цыганского народа — кочевой образ жизни и выделенность среди соседних народов. Другой особенностью является ярко выраженный «этнический» характер. Цыгане выступают главными действующими персонажами в большинстве нарративов. Основным в объяснении цыганской исключительности и наиболее распространенным среди цыганских нарративов являются легенды новозаветной истории о распятии Христа. Сюжет легенд о спрятанном цыганом гвозде для распятия в локальной традиции представлен разными вариантами. В благодарность за облегчение мук Христа цыгане «при- обретают хитрость, которой и  живут», «Бог за всё прощает цыган». Спецификой значительного числа цыганских текстов легенд является включение лишь определенных христианских мотивов в  корпус мифологического повествования. Эти тексты активно бытуют и сейчас, сохраняют актуальность для новых поколений, поскольку играют важную роль в  формировании цыганской идентичности, объясняя исключи- тельность и избранность цыган.

Ключевые слова: цыгане-кэлдэрары, религиозно-мифологические представления цы- ган, цыганский фольклор, христианские легенды.

THE GYPSY BIBLE: CHRISTIAN FOLK LEGENDS OF THE KALDERASH ROMA

ALEKSANDR V. CHERNYKH (Perm Research Center, Ural Branch, RAS: 13a, Lenina str., Perm, 614090, Russian Federation)

Summary. Basing on the materials of field studies of the Russian Roma (the Kalderash ethnographic group, Moldovaya branch), the article observes existence of texts of the Christian folk legends in one of the local traditions— that of the clan of Ruvoni (Perm). The goals of the study are to present and to publish the texts of the Christian legends of the Kalderash gypsies, to identify the peculiarities of their existence and to analyze the main plots and motifs. Some of the main recorded plots and motives are the creation of the world, the genesis and the fall of the earliest human beings, the origination of different peoples, the Noah’s Flood, the birth and the crucifixion of Christ. Majority of the recorded legends are etiological and their core-type motif aims to explain the exclusiveness of the Gypsy community among other peoples of the world. There in the corpus of the recorded texts central position is occupied by texts which explain origin of the Roma people and their national peculiarity as a nomadic way of life and diversity in comparison with neighboring peoples. An emphasized “ethnic” focus is another distinct feature of the narratives. A Gypsy person appears as the the main character of the narratives usually. New Testament legends about Jesus Christ Crucifixion are the main legends which explain Roma exclusiveness. The plot of hidden nail for Crucifixion is represented in different versions. In return for easing of Jesus torture, Roma obtain cunning because “the God forgives everything to Gypsy”. A vast amount of the texts of the gypsy legends introduce only certain Christian motifs into the body of the mythological narrative. Active use and preservation of the texts as well as their updating is connected to the explanation of the Roma exclusiveness and closeness and these factors play an important role in the explanation of the Roma identity.

Key words: the Kalderash Roma, religious and mythological notions of the Gypsies, Gypsy folklore, Christian legends.

Acknowledgements. This paper is supported by the Grant of the Foundation for Basic Research project No. 17-11-5

НАРОДНАЯ БИБЛИЯ: ЭТИЧЕСКИЕ КОНСТАНТЫ VS ЭТНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

СЕРГЕЙ ВИКТОРОВИЧ АЛПАТОВ

(Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова:

Российская Федерация, 119991, г. Москва, Ленинские горы, д.1)

 

Аннотация. Определившие механизмы национальной самоидентификации и развитие большинства европейских культур Средних веков и  Нового времени, библейские этногенетические и историософские модели вступали во взаимодействие с этноконфессиональными и локальными представлениями о соседних народах, воплощавшимися в фольклорных пословицах и этиологических легендах. Основанные на механизме ксеномотивации народные представления об этнических соседях напрямую связывают отличительные особенности чужого языка, психологии и культуры с прецедентными событиями ветхозаветной и евангельской истории. Tрадиция европейских нарративных и  паремийных текстов, возводящих моральные качества современных этносов к библейским прототипам, оказывается востребованной в России XVII в., распространяется рукописным и устным способами в XVIII— XIX вв., функционирует в качестве перцептивного фона и мотивного фонда литературных текстов. Теоретические положения настоящей статьи аргументируются анализом латинских, западно- и восточнославянских рифмованных пословичных изречений, рукописных помет на полях старопечатных книг XVII в., материалов следственного дела XVIII в. о распространении в  российской столице и  провинции политической сатиры типа parodia sacra, а также рассказа Н.С. Лескова «В тарантасе» (1862).

Ключевые слова: народная Библия, этические константы, этнические особенности, нарративы, пословицы.

FOLK BIBLE: MORAL CONSTANTS VS ETHNIC SPECIFICS

SERGEY V. ALPATOV (Lomonosov Moscow State University: 1, Leninskie gory, Moscow, 119991, Russian Federation)

Summary. Biblical ethnogenetic and historiosophical models determined mechanisms of national self-identification and the development of most European cultures of the Middle Ages and Modern times, on the one hand, and interacted with ethno-confessional and local ideas about neighboring peoples, embodied in oral proverbs and etiological legends, on the other hand. Due to the mechanism of xeno-motivation folklore stereotypes about ethnic neighbors link directly the specific features of the others’ language, psychology and culture with precedent events of the Old and New Testaments. Russian narrative and proverbial texts connecting modern customs with biblical prototypes descend from the 17th century, diffuse by manuscript and oral traditions during the 18th— the 19th centuries, serve as perceptive background and motifs genepool for Russian literature of Modern times. The theoretical theses of this article are argued by analyzing the Latin, Polish, Czech, Slovak, Russian rhymed proverbial sayings, manuscript notes on the early printed books of the 17th century, the investigation case of the 18th century induced by the spread of political satire of parodia sacra circle in the Russian capital and provinces, as well as the story of N.S. Leskov “In the tarantas carriage” (1862).

Key words: Folk Bible, moral constants, ethnical peculiarities, narratives, proverbs.

ИЗ ИСТОРИИ НАУКИ

СЕРГЕЙ МИХАЙЛОВИЧ ЛЮБЕЦКИЙ. ЗНАТОК МОСКОВСКОЙ НАРОДНОЙ ЖИЗНИ

ВАРВАРА ЕВГЕНЬЕВНА ДОБРОВОЛЬСКАЯ

(Государственный Российский Дом народного творчества имени Д.В. Поленова:

Российская Федерация, 101000, г. Москва, Сверчков переулок, д.8, стр. 3)

 

Аннотация. Статья посвящена жизни Сергея Михайловича Любецкого, знатока народного городского быта. Он не был исследователем московского городского фольклора XIX в. в полном смысле этого слова. Материалы, которые он использует в своих работах, чаще всего не являются его собственными записями. Однако описания городских развлечений, московских достопримечательностей и  просто исторических мест — в основном личные наблюдения Любецкого. Он был очень внимателен к деталям городского быта, и его материалы, с известными оговорками, могут рассматриваться как одни из первых записанных образцов городской традиционной культуры и фольклора. Любецкий вел активную работу по пропаганде русских традиций. Он стремился рассказать своим современникам об обычаях, обрядах, праздниках, песнях, легендах русского народа и активно использовал для этого научные работы по народной культуре. Сергей Михайлович соединял свои наблюдения со сведениями из книг маститых авторов, отчасти перерабатывая их в более доступную для его читателей форму. Он занимался популяризацией фольклора и традиционной культуры в той форме, в какой это было возможно в его время. Ключевые слова: история науки, городская фольклорная традиция, пропаганда традиций.

SERGEY MIKHAYLOVICH LYUBETSKIY. THE CONNOISSEUR OF MOSCOW FOLK LIFE

VARVARA E. DOBROVOL’SKAYA (State Russian House of Folk Creativity named after D.V. Polenov: 8–3, Sverchkov side-str., Moscow, 101000, Russian Federation)

Summary. The author studies life journey of Sergey Mikhailovich Lyubetskiy, who was a connoisseur of the urban folk life. He was not a professional researcher of Moscow urban folklore of the 19th century in narrow sense of the word. Materials that he had used in his work were not his own recordings most often. However his various data about urban folk entertainments, sights and historical places of Moscow and its vicinities were based on his own personal observations. The devotee author has been very attentive to the details of urban life. Due to it, his materials, with some reservations, can be considered as some of the first recorded samples on urban traditional culture and folklore. Lyubetskiy conducted an active work to promote Russian traditions. He tried to tell his contemporaries about customs, ritual, holidays, songs, legends of the Russian people and actively used works on folk culture. Sergei Mikhailovich combined his observations with information from the books of venerable authors, partly reprocessing it into a form more accessible to his readers. His work was aimed at popularizing folklore and traditional culture in the form which was possible in his time.

Key words: scholarship history, urban folklore tradition, propaganda of traditions.

КНИЖНАЯ ПОЛКА

ОТДАНИЕ ДОЛГА

ТАТЬЯНА СТЕПАНОВНА КАНЕВА

(Сыктывкарский государственный университет им. Питирима Сорокина:

Российская Федерация, Республика Коми, 167001, г. Сыктывкар, Октябрьский пр-т, д.55)

 

Рецензия на: Русские фольклористы: Биобиблиографический словарь. XVIII–XIX вв.: В 5 т. / Под ред. Т. Г. Ивановой. Т. 1: А— Г. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2016. 960 с.; Т. 2: Д— Кошурников.— СПб.: Дмитрий Буланин, 2017. 768 с.

SCHOLARLY DEPT PAYMENT

TATYANA S. KANEVA (Pitirim Sorokin Syktyvkar State University: 55, Oktyabrskiy av., Syktyvkar, 167001, Komi Repabliс, Russian Federation)

Review on: Russian folklorists: Bio-bibliographical dictionary. The 18th— the 19th centuries. Ed. by T.G. Ivanova. Vol. 1: A— G. St. Petersburg: Dmitrii Bulanin Publishing House, 2016. 960 p.; Vol. 2: D— Koshurnikov. St. Petersburg: Dmitrii Bulanin Publishing House, 2017. 768 p.

 

ЮБИЛЕИ

И.С. Климас, С.П. Праведников.

ДАВШИЙ ИМЯ НАУКЕ О ЯЗЫКЕ ФОЛЬКЛОРА. 80 ЛЕТ А.Т. ХРОЛЕНКО

© ГРДНТ  Сайт создан на Wix.com

  • Белая иконка facebook
bottom of page